• 实用信息
    时差
    庆州的时间比北京时间要早1个小时。(当北京时间是2013年7月18日早上8点的时候,庆州已经是2013年7月18日早上9点了。)


    货币兑换

    货币韩国的货币单位是“元”。流通的纸币有1,000元、5,000元、10,000元3种,硬币有10元、50元、100元、500元4种。韩元和人民币可自由兑换,银行、机场、饭店、大百货公司和专门兑换点均提供兑换业务。庆州消费大多支持使用中国的银联卡、Master Card、Visa卡,可直接刷卡消费,汇率按照银行的汇率进行计算。另外部分便利店内设置的自动提款机(ATM)提供24小时异国取款服务,会相应收取手续费。汇率同样按照银行的汇率进行计算。

    重要电话


    通讯

    韩国投币式电话机一般兼备电话卡通用的复合型电话机。电话卡可以在附近的便利店或商店购买。面额为2000、3000、5000、10000韩元等。

     

    银行

    1. 银联
    凡带有“银联”标识的商户均可以受理银联卡,部分商户可能没有张贴“银联”标识,持卡人可主 动出示银联卡,询问收银员是否可以使用。目前在韩国的银联特约商户已超过20000家。韩国国内免税店、百货商店等均可使用银联卡。 随着韩国友利银行(Woori Bank)所有ATM的开放,银联卡已成为在韩国拥有最多受理ATM的国际卡,所有贴有银联标识的ATM均可用银联卡直接取现,提取韩币现金。韩国友利银 行所有ATM,以及外换银行(KEB Bank)、SC第一银行(SC Fisrt Bank)、韩亚银行(Hana Bank)、济州银行(Jeju Bank)的所有Global ATM上均可使用银联卡直接提取韩元。 此外,所有挂有HANNET和CashZone标牌的ATM可受理银联卡。在地铁站和门口悬挂HANNET和CashZone的便利店均可找到。除国内银行收取的手续费外,不会加收额外的手续费,取款手续费请咨询各发卡银行。

    2. 信用卡
    韩国当地的信用卡使用比较普遍,所有的店里都能刷卡,VISA和 MASTER都行,而且刷卡没有手续费。但也一定要准备点现金。街边摊文化很发达的地区是使用现金的。另外,因为税金的关系,如果你使用现金结算,无论是在哪里,老板都会非常高兴,还有可能赠送一些小优惠。
      
    小费
    韩国无须支付小费,韩国一般不接受小费。但是,偶尔会有高级餐厅和宾馆在基本费用中附加10%服务费的情况。此时在帐单里已经包含服务费,不需另给小费。

     

    电压

    韩国电压是220V,电源插头和插座是圆形,如果您没有准备变压器或转换插头,可向酒店服务台借用或提前准备。

    电源插座:   C      F      电压:   220V     频率:   60HZ  


    日常用语

    问候:
    我是中国人(저는 중국사람입니다.)
    认识你很高兴(만나서 반가워요.)
    多多关照(잘 부탁합니다)
    谢谢(감사합니다) 
    对不起(죄송합니다)
    你会说英语吗?(영어할 줄 아세요?)

    购物:
    多少钱?(얼마예요?)
    太贵了。(너무 비쌉니다.)
    便宜一点儿吧。(좀 싸게 해주세요.)

    问路:
    到那儿多远?(그 곳까지 얼마나 멉니까?)
    离这儿近吗?(여기서 가깝습니까?)
    能走着去吗? (걸어서 갈 수 있습니까?)
    想去这个地方要怎么走(여기를 가려는데 어떻게 가야 합니까?)
    劳驾,卫生间在哪儿? (실례지만, 화장실이 어디에 있나요?)
    到世界杯赛场。(월드컵 경기장으로 갑니다.)
    售票处在哪儿?(매표소가 어디에 있습니까?)
    什么时候出发?(언제 출발합니까?)
    从哪儿出发?(어디서 출발합니까?)
    得多长时间? (몇 시간 걸립니까?)
    到站请叫我们。(역에 도착하면 알려주세요.)
    邮局在哪儿?(우체국은 어디 있습니까?)
    请帮我叫一辆出租车。(택시를 불러 주세요.)
    请在这里等一会儿。(여기 잠시 기다려주십시오.)
    请送我去这个地方。(여기 잠시 기다려주십시오.)

    酒店:
    我想预定房间。(방을 예약하고 싶습니다.) 
    有空房间吗?(빈 방 있습니까?)
    我要安静的房间。(조용한 방을 주세요.) 
    我想现在入住。(지금 체크인하고 싶습니다.) 
    我想存行李。(짐을 맡기고 싶습니다.) 
    请给我钥匙。(열쇠를 주세요. )
    住一天房费多少钱?(하루 숙박료가 얼마입니까?) 
    我想换一下房间。(방을 바꾸고 싶습니다.) 
    电灯不亮。(전등이 어두워요. )
    我想退房间。(체크아웃 하겠습니다.) 
    你们接收信用卡吗?(신용카드를 받습니까?) 

    点菜:
    你能推荐一个餐厅吗?(식당을 추천할 수 있습니까?)
    请您帮我推荐一道菜,好吗?(요리를 추천할 수 있습니까?)
    请给我看一下菜单。(메뉴판을 좀 보여주세요.)
    想吃韩国的传统菜。(전통 한국 요리를 먹고 싶습니다.) 
    请给我餐巾纸。(냅킨 좀 주세요.) 
    这太辣了。(이것은 너무 맵습니다.) 

    菜单:
    黑猪肉 木炭烧烤(흑돼지 숯불구이) 
    熬带鱼(갈치조림)
    炸鸡(후라이드치킨)    
    泡菜豆腐汤 (두부김치)  
    海鲜葱饼(해물파전)      
    石锅拌饭(돌솥 비빔밥)  
    炒年糕面(떡볶이사리)    
    泡菜汤(김치찌개)       
    参鸡汤 (삼계탕)        
    冷面(냉면)              
    炒章鱼(낙지볶음)  
    烤五花肉(삼겹살) 
    烤鱿鱼(오징어불고기)   
    带鱼(갈치)  
    乌冬面(우동면)
    拌面(비빔면)
    拌饭(비빔밥)  
    泡菜炒饭(김치볶음밥)
    紫菜包饭(김밥)
    米饭(공기밥)
    泡菜饼(김치파전)
    炒年糕(떡볶이) 
    现炒海鲜年糕(즉석해물 떡볶이)  
    蛋包饭(오므라이스) 
    猪肉炒饭(제육 볶음밥) 
    章鱼炒饭(불낙 볶음밥)   
    海鲜炒饭(해물 볶음밥) 
    大酱汤(된장찌개)
    明太鱼(대구포)
    瓶装啤酒(병맥주)


    庆州旅游咨询处

    旅游咨询处备有庆州旅游方面的小册子和地图等各种资料(基本都有汉语译本、英语、日语),庆州旅游小册子已翻译成英语、日语、汉语、法语和德语等。庆州旅游咨询处的工作人员提供英语、日语和汉语服务。
    庆州火车站旅游咨询中心: 
    电话: 82-54-7723843(中, 英, 日)  位置:庆州火车站前 地址:庆尚北道庆州市皇吾洞59 服务时间:09:00-18:00 
    庆州客运站旅游咨询中心: 
    电话: 82-54-7729289(中, 英, 日)  位置: 庆州客运站前 地址:庆尚北道庆州市路西洞243-12  服务时间:09:00-18:00 
    佛国寺旅游咨询中心:
    电话: 82-54-7464747(中, 英, 日)  位置:佛国寺停车场前 地址:庆尚北道庆州市进岘洞64-1  服务时间:09:00-18:00
    庆北旅游咨询中心:
    电话: 82-54-7450753(中, 英, 日)  位置: 普门旅游区内朝鲜饭店(Wellich Chosun Hotel)旁 
    徐罗伐旅游信息中心 地址:庆尚北道庆州市栗洞598  电话: 82-54-7771330  服务时间:09:00-20:00 
    庆州旅游咨询电话: 82-54-1330 (英、日、中) 
    庆州旅游网站地址: http://cguide.gyeongju.go.kr/  (韩,英,日,中)